Произведения Чингиза Айтматова, ранее не переведенные на кыргызский язык, выйдут в свет в 2012 году

20/03/12

Произведения Чингиза Айтматова, ранее не переведенные на кыргызский язык, выйдут в свет в 2012 году. Об этом сообщает литератор Абибилла Пазылов, работающий над переводом некоторых художественных и публицистических произведений народного писателя с русского языка на кыргызский.

 

«Это, прежде всего, этюды вольной философии под названием «Перепоручение Богу», написанные Чингизом Айтматовым на стыке двух столетий, отрывок из романа «Богоматерь в снегах», который был опубликован в газете «Правда» в 1988 году, а также текст его беседы с японским ученым и мыслителем Дайсаку Икэда («Ода величию человека») и размышление на тему сосуществования мировых религий «Достижим ли единый универсум бытия на планете?», - говорит Абибилла Пазылов.

Переводчик сетует, что некоторые образцы эстетического наследия, созданные мастером на русском языке в разные годы жизни, до сих пор не стали полноправным достоянием родного языка и литературы. «Есть также интервью и статьи Чингиза Торекуловича, не переведенные пока с кыргызского на русский», - добавляет он.

Напомним, Абибилла Пазылов является переводчиком последнего романа Чингиза Айтматова «Вечная невеста», вошедшего в последнее издание собрания сочинений классика.